Примеры употребления "stuck in" в английском с переводом на французский

<>
We found a nail stuck in the tire. Nous avons trouvé un clou enfoncé dans le pneu.
Tom got stuck in traffic. Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.
Tom is stuck in the past. Tom est enfermé dans le passé.
I'm stuck in a traffic jam. Je suis coincé dans un embouteillage.
Like a thorn stuck in your throat. Comme une épine plantée dans ta gorge.
A fish bone has stuck in my throat. Une arête est coincée dans ma gorge.
I got a fishbone stuck in my throat. J'ai une arête coincée dans ma gorge.
His car was stuck in knee-deep snow. Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde.
Have you ever been stuck in an elevator? Avez-vous jamais été coincé dans un ascenseur ?
Just as a thorn stuck in one's throat. Juste comme une épine plantée dans la gorge.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic. Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours. Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
She got a piece of bread stuck in her throat. Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.
He stuck his knife into the tree. Il planta son couteau dans l'arbre.
He stuck the broken pieces together. Il assembla les morceaux cassés.
He stuck his pencil behind his ear. Il plaça son crayon derrière l'oreille.
Can you come and help me do this exercise? I have been pulling my hair out for two hours and I am still stuck. Peux-tu venir m'aider à faire cet exercice ? Ça fait deux heures que je m'arrache les cheveux dessus et je suis toujours bloqué.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!