Примеры употребления "stricken" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все15 frapper12 sonner3
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
The clock is striking four. La pendule sonne quatre heures.
His house was struck by lightning. Sa maison a été frappée par la foudre.
The clock has just struck ten. La pendule vient de sonner dix coups.
The house was struck by lightning yesterday. Hier, la maison a été frappée par la foudre.
He had just finished his homework when the clock struck ten. Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
I barely restrained the impulse to strike him. J'ai failli ne pas pouvoir me retenir de le frapper.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
He struck me in the face with his fist. Il m'a frappé au visage avec son poing.
He had words with his friend and then struck him. Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.
I'm at the hospital. I got struck by lightning. Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.
It struck me that the girl was trying to hide something. Je fus tout à coup frappé de ce que la fille essayait de cacher quelque chose.
The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language." Le parallèle avec l'anglais est encore plus frappant quand nous prenons conscience que le latin a continué à être usité durant encore plusieurs centaines d'années en tant que la première "langue internationale" au monde.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking. L’iaidō est une forme d'escrime qui frappe un attaquant d'un seul coup d'épée, rapidement dégainée de son fourreau, que l'on soit assis ou en déambulation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!