Примеры употребления "squat style snatch" в английском с переводом на французский

<>
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift. La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
They started using that house as a squat. Ils ont commencé à squatter cette maison.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
I don't have to tell you squat. Je n'ai pas à te dire quoi que ce soit.
There's nothing like going out in style. Rien de tel que de disparaître avec classe.
I don't owe you squat! Je ne te dois rien !
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
This style of costume originated in Paris. Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
That has fallen out of style. C'est devenu démodé.
I can't deny it. You've got style. Je ne peux pas le nier. T'as du style.
Everyone has their own style. Chacun a son propre style.
Try thai style Jerusalem artichokes. Essaie les topinambours façon thaï.
The church is built in Gothic style. L'église est édifiée dans le style gothique.
A style marked by mannerisms. Un style empreint de maniérisme.
It's not your style. Ce n'est pas ton style.
The garden is laid out in the Japanese style. Le jardin est conçu dans un style japonais.
The author has a beautiful style. L'auteur a un beau style.
She had an individual style of speaking. Elle avait une manière personnelle de parler.
His speeches resemble the straight-to-the-point style of his incumbent. Ses discours rappellent le style lapidaire de son prédécesseur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!