Примеры употребления "spring surprise" в английском

<>
The wedding will take place next spring. Le mariage aura lieu au printemps prochain.
It doesn't surprise me that you know. Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas.
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie.
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros.
The soldiers could do nothing until spring. Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
It doesn't surprise me. Ça ne me surprend pas.
My father is retiring next spring. Mon père part à la retraite au printemps prochain.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason était un individu taciturne, c'était donc toujours une réelle surprise quand il disait quoique ce soit.
Spring is coming soon. Le printemps approche à grands pas.
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night. La fête surprise pour Laura n'est pas ce soir, mais demain soir.
I do not like spring. Je n'aime pas le printemps.
To our surprise, she has gone to Brazil alone. À notre surprise, elle est allée seule au Brésil.
Winter has gone. Spring has come. L'hiver s'en est allé. Le printemps est venu.
The news that she got divorced was a big surprise. C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.
Spring is the best season to visit Kyoto. Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto.
Nothing can take an American by surprise. It has often been said that the word "impossible" was not a French one. People have obviously looked in the wrong dictionary. In America, all is easy, all is simple and mechanical difficulties are overcome before they arise. Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.
I'm looking forward to the return of spring. J'attends avec impatience le retour du printemps.
Our army took the kingdom by surprise. Notre armée prit le royaume par surprise.
The hot spring will do you good. Cette source chaude te fera du bien.
To my surprise, the anthropologist was accused of murder. À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!