Примеры употребления "speak up" в английском с переводом на французский

<>
Could you speak up? I can't hear you. Pouvez-vous parler plus fort je ne peux pas vous entendre.
Hey, Ayako. Please speak up. Hé, Ayako, parle plus fort s'il te plait.
Can you speak up? I don't understand you. Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous comprends pas.
He is good at voicing the concerns others are too nervous to speak up about. Il est bon pour exprimer les inquiétudes que les autres sont trop nerveux pour soulever.
Can you speak up? I don't hear you. Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous entends pas.
Speak up! Parle plus fort !
I think it's time for me to speak up. Je pense qu'il est temps pour moi de parler.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue. Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Mr. Smith doesn't speak English, does he? M. Smith ne parle pas anglais, si ?
We will employ a man who can speak English. Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais.
Does he speak English? Parle-t-il anglais ?
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
His way to speak intrigues me. Sa façon de parler m'intrigue.
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
Go and speak to my colleague. Adressez-vous à mon collègue.
Be silent, or speak something worth hearing. Il est bon de parler, mais il est mieux de se taire.
Please don't speak too quickly. S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Who did you speak with? Avec qui parlais-tu ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!