Примеры употребления "sound asleep" в английском

<>
I found the boy sound asleep. J'ai trouvé le garçon dormant à poings fermés.
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
We found the boy sound asleep. Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.
I fell sound asleep before I knew it. Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
His wife and his son were already sound asleep. Sa femme et son fils dormaient déjà profondément.
He's asleep. Il est endormi.
Who can translate the difference between noise and sound? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
During the class she fell asleep in spite of herself. C'était plus fort qu'elle, elle s'est endormie en classe.
Sound familiar? Ça te semble familier ?
I'm not really asleep, just dozing. Je ne dors pas vraiment, je sommeille.
It doesn't sound too bad to me. Ça ne me semble pas si terrible.
I fell asleep while reading. Je me suis endormi en lisant.
You sound like a broken record. On dirait un disque rayé.
The baby seemed to be fast asleep. Le bébé semblait dormir à poings fermés.
I remember having heard a similar sound in my dreams. Je me souviens avoir entendu un tel son dans mes rêves.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
He looked asleep, but he was really dead. Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.
My grandfather is still sound in mind and body. Mon grand-père est toujours sain d'esprit.
Humans are asleep when they live, they wake up when they die. Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!