Примеры употребления "somewhere else" в английском

<>
She sat next him wishing she were somewhere else. Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
Books are for people who wish they were somewhere else. Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
It's way too crowded in here. Let's go somewhere else. C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
There are too many people here. Let's go somewhere else. Il y a trop de gens ici, changeons d'endroit !
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. Je n'avais pas de jouets ou rien d'autre, alors j'utilisais une craie qu'on m'avait achetée et je dessinais des images et des lettres sur la porte d'un placard.
I'll drive you somewhere. Je te conduirai quelque part.
I think you've mistaken me for someone else. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre.
Lets stop for a rest somewhere with a good view. Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
He lives somewhere around here. Il vit quelque part par ici.
You have as much right as everyone else. Tu en as autant le droit que n'importe qui d'autre.
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere. Ils pouvaient entendre l'élégant son flottant d'une harpe, venant de quelque part.
What else could you possibly give me that I don't already have? Que pourrais-tu me donner d'autre que je ne possède déjà ?
I remember seeing you somewhere. Je me souviens vous avoir vu quelque part.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else. Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before. J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant.
You seem to be thinking of something else. Tu as l'air de penser à autre chose.
Can't you see a stapler somewhere around there? Tu n'as pas vu une agrafeuse par ici ?
You'll have to ask someone else. Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!