Примеры употребления "some time ago" в английском

<>
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
You left me standing alone here on this road a long, long time ago. Tu m'as fait attendre tout seul ici dans cette rue il y a très longtemps.
I want to spend some time with you. Je veux passer du temps avec toi.
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago. C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
It'll take some time to get used to wearing a wig. Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
"I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
It will take some time before he understands it. Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça.
Dinosaurs became extinct a very long time ago. Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps.
He lived in France for some time, then went to Italy. Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie.
It happened a long time ago. Cela s'est passé il y a longtemps.
He likes to spend some time in solitude every day. Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.
A long time ago, there was a bridge here. Il y a fort longtemps, il y avait un pont ici.
It took me some time to persuade her. Il m'a fallu du temps pour la convaincre.
A long time ago, there was a young man. Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
It will be some time before he gets well. Il faudra du temps avant qu'il aille mieux.
The story begins a long time ago. L'histoire commence il y a longtemps.
It took me some time to learn how to drive a car. Cela m'a pris quelque temps pour apprendre à conduire une voiture.
"I pinched your national pride, I see." "You must have pinched it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
Give me some time to think it over. Donnez-moi du temps pour y penser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!