Примеры употребления "single" в английском

<>
Not a single person arrived late. Pas une seule personne n'arriva en retard.
Is she single or married? Est-elle célibataire ou mariée ?
Can I have a single to Birmingham? Un aller simple pour Birmingham, s'il vous plait.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
I don't have a single enemy. Je n'ai pas un seul ennemi.
Is he married or single? Est-il marié ou célibataire ?
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point. Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
A single incident can change your life. Un seul incident peut changer votre vie.
He remained single all his life. Il resta célibataire toute sa vie.
I'd like to reserve a single room on June 3. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
He was killed by a single bullet. Il fut tué d'une seule balle.
Are you married or are you single? Êtes-vous marié ou célibataire ?
A journey of a thousand miles begins with a single step. Un voyage de mille milles commence par un simple pas.
Waste not a single grain of rice! Ne gaspille pas un seul grain de riz !
What you have said applies only to single women. Ce que vous avez dit ne s'applique qu'aux femmes célibataires.
I'd like to have a single room with a bath for two nights. J'aimerais avoir une chambre simple avec un bain pour deux nuits.
A single mistake, and you are a failure. Une seule erreur, et vous avez échoué.
He remained single till the end of his day. Il est resté célibataire jusqu'à la fin de ses jours.
This single reflection will show that the doctrine of redemption is founded on a mere pecuniary idea corresponding to that of a debt which another person might pay. La simple réflexion montrera que la doctrine de la rédemption est fondée sur une simple idée pécuniaire correspondant à celle d'une dette qu'un autre personne pourrait payer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!