Примеры употребления "signed" в английском с переводом на французский

<>
They signed the peace treaty. Ils signèrent le traité de paix.
I signed for him to approach. Je lui ai fait signe de s'approcher.
We need the receipt Mr Smith signed. Nous avons besoin de la facture signée par M. Smith.
France had signed a secret treaty with Spain. La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.
More than 10,000 people signed the petition. Plus de dix mille personnes ont signé la pétition.
This is his letter, but it is not signed. C'est sa lettre, mais elle n'est pas signée.
This is the pen that he signed the document with. C'est le stylo avec lequel il a signé le document.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Beaucoup de pays ont signé un traité pour éliminer les armes nucléaires.
The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries. Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties. Le présent accord est produit en deux exemplaires signés par les deux parties.
We talked in sign language. Nous avons parlé en langage des signes.
What does this sign mean? Que veut dire ce signe ?
The sign "&" stands for "and". Le signe "&" signifie "et".
Could you sign here, please? Pouvez-vous signer ici, s'il vous plaît ?
What does this sign signify? Que signifie ce signe ?
There's no sign of infection. Il n'y a pas de signe d'infection.
This is not a good sign. Ce n'est pas bon signe.
Could you please sign the register? Pourriez-vous signer le registre ?
Can you please sign this document? Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?
I was compelled to sign the paper. J'ai été obligé de signer le papier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!