Примеры употребления "should" в английском с переводом на французский

<>
Drivers should wear seat belts. Les conducteurs doivent porter leur ceinture.
You should distinguish between right and wrong. Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
Unprecedented ways should be tried. Des voies sans précédent devraient être explorées.
A trip to the Riviera should do you good. Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien.
You should savour this moment. Tu devrais savourer cet instant.
Should I make a cream pie or a pound cake? Dois-je plutôt faire une tarte à la crème ou bien un quatre-quarts ?
Everybody should have a purpose. Tout le monde devrait avoir un but.
A well-made cup of coffee should require no cream or sugar. Une tasse de café bien fait ne devrait pas nécessiter de lait ou de sucre.
You should have come yesterday. Tu aurais venir hier.
I should like to see the trees from which you picked these apples. J'aimerais bien voir les arbres où tu as cueilli ces pommes.
You should act more calmly. Tu devrais agir plus calmement.
Spending time with your significant other should be high on your priority list. Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
Students should attend classes regularly. Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours.
A pet theory of mine is that things should be seen from a distance. Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.
We should get more organized. Nous devrions être plus organisés.
Why should we not love our own wives? We do love other people's wives. Pourquoi n'aimerait-on pas sa femme ? On aime bien celle des autres.
You should relax a little. Tu devrais te détendre un peu.
All things considered, I think you should go back home and support your old parents. Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Why should we study economics? Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. Tout bien considéré, je pense que tu devrais retourner chez toi pour t'occuper de tes parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!