Примеры употребления "shoppers drug mart" в английском

<>
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité.
The street was bustling with shoppers. La rue grouillait de gens faisant leurs courses.
He'll be groggy for another few hours until the drug wears off. Il sera chancelant pour quelques heures encore, jusqu'à ce que la drogue se dissipe.
The drug problem is international. Le problème de la drogue est international.
Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S. Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
You must refuse to drink this drug. Tu dois refuser de boire cette drogue.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
He has a drug allergy. Il fait une allergie aux médicaments.
The police uncovered a major drug operation. La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me. J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society. Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes. Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.
The drug must go through clinical trials before being approved. Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation.
Drug addiction degraded many people. La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes.
We must eradicate the drug traffic, root and branch. Nous devons éradiquer le trafic de la drogue, des racines jusqu'aux branches.
Drug money and Mafia money are often blood money. L'argent de la drogue et l'argent de la mafia sont souvent de l'argent obtenu au prix du sang.
Recreational drug use inspires many urban legends. L'utilisation occasionnelle de drogues alimente la rumeur populaire.
This drug acts against headache. Ce médicament combat les maux de tête.
My older brother is planning to work at a drug factory. Mon frère aîné a l'intention de travailler dans une usine pharmaceutique.
The US judicial system and press are incredible: One day you're a poor examplary housewife, victim of a rape, the next, you're an illegal immigrant, having committed perjury and being suspected of whitewashing drug money. Le système judiciaire et la presse étasuniennes sont rocambolesques : un jour vous êtes une pauvre mère de famille exemplaire victime d'un viol, le lendemain, une immigrée illégale parjure suspectée de blanchiment d'argent de la drogue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!