Примеры употребления "set trap" в английском с переводом на французский

<>
We set a trap to catch a fox. Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Tom set a trap. Tom tendit un piège.
The police set up a radar trap. La police a installé un piège radar.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead. Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese. La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
I think it is cruel to trap animals for fur coats. Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
It's a trap! C'est un piège !
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
He baited the trap for rabbits. Il appâta le piège à lapins.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The culprit is caught like a rat in a trap. On attrapa le coupable comme un rat au piège.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Using a trap, they caught the fox. Ils ont attrapé le renard avec un piège.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
It looks like we fell into a trap. Il semble que nous soyons tombé dans un piège.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!