Примеры употребления "set order" в английском с переводом на французский

<>
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
We will ship the product immediately after receiving your order. Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
The radio is out of order. La radio est en panne.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
I would like to order a sandwich. Je voudrais acheter un sandwich.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Please put my room in order while I am out. Merci de mettre de l'ordre dans ma chambre pendant mon absence.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!