Примеры употребления "service economy" в английском

<>
The U.S. is a service economy. Les États-Unis ont une économie de services.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB.
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste.
If you don't like the service, don't leave a tip. Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire.
A strong yen is shaking the economy. Un yen fort secoue l'économie.
The national health service takes care of you from womb to tomb. Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
The American economy suffered a recession. L'économie étasunienne souffrait d'une récession.
His lighter has done ten years' service. Son briquet a fait dix ans de service.
The world economy is in grave danger. L'économie mondiale est en danger.
He was sentenced to community service. Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Our city has no water service yet. Notre ville n'a pas encore l'eau courante.
Japan plays a key role in the world economy. Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Some passengers complained about the service. Quelques passagers se sont plaints du service.
The world economy is in recession now. L'économie mondiale est maintenant en récession.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. Une campagne est en cours dans la société pour faire des économies de papier de photocopie.
I am wondering if I could be of any service to you. Je me demandais si je pouvais vous être utile.
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. On s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie.
The government has now abandoned its plans to privatize parts of the health service. Le gouvernement a maintenant abandonné ses projets de privatiser des éléments du service de santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!