Примеры употребления "sending" в английском

<>
I'm sending you funny videos. Je t'envoie des vidéos drôles.
I'm sending her to California. Je l'envoie en Californie.
Thank you for sending me a nice card. Merci de m'avoir envoyé une belle lettre.
I'm sending you a birthday present by airmail. Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
They knelt and thanked God for sending them rain. Ils s'agenouillèrent et remercièrent Dieu de leur avoir envoyé la pluie.
We lost no time in sending him to the hospital. Nous n'avons pas perdu de temps en l'envoyant à l'hôpital.
I'm sending you this sentence when you least expect it. Je t'envoie cette phrase quand tu t'y attends le moins.
Don't leave me out when you're sending the invitations! Ne m'oublie pas quand tu enverras les invitations !
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter. Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
If I hear one more peep out of you I'm sending you to your room without supper. Si j'entends encore un bruit de ta part, je t'envoie dans ta chambre sans souper.
Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder. Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel".
Send this to a friend Envoyer ceci à un ami
The record was sent to the ministry. Le dossier a été adressé au ministère.
Please send this package right away. S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite.
Please send me a letter. Je vous prie d'envoyer une lettre.
Please send any complaints or suggestions to the following email address. Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante.
Please don't forget to send out the letters. N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait.
Send it to a friend Envoyer ceci à un ami
Can you send a mechanic Pouvez-vous envoyer un mécanicien
Please send me another copy. Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!