Примеры употребления "seems" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все349 sembler270 avoir l'air30 paraître18 другие переводы31
He seems to be ill. On dirait qu'il est malade
He seems to be rich. On dirait qu'il est riche.
No one seems to care. Tout le monde à l'air de s'en foutre.
He seems to be asleep. On dirait qu'il est endormi.
He seems to be rich now. On dirait qu'il est riche.
My house seems small beside his. Ma demeure à l'air petite à côté de la sienne.
It seems it will rain tomorrow. Il va pleuvoir demain.
He never seems to grow older. Il n'a jamais l'air de vieillir.
It seems that he's happy. On dirait qu'il est heureux.
Jiro seems to have missed the train. On dirait que Jiro a raté son train.
It seems less crowded during the week. On dirait qu'il y a moins de monde en semaine.
Seems I'm not alone in being alone. On dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul.
She seems to be living by the lake. On dirait qu'elle habite près du lac.
It seems that I have lost my keys. J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
There seems to be no possibility of compromise. Apparemment, aucun compromis n'est envisageable.
Greed seems to have blinded his good judgement. L'avidité a aveuglé son bon jugement.
It seems that his father is a lawyer. On dirait que son père est un avocat.
It seems to me that something is wrong. J'ai l'impression que quelque chose cloche.
He scarcely seems to care for me, does he? On dirait qu'il s'en fait rarement pour moi, n'est-ce pas ?
The section chief seems to like abusing his authority. On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!