Примеры употребления "run risk" в английском

<>
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire.
They were ready to run the risk of being shot by the enemy. Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi.
I don't want to run such a risk. Je n'ai pas envie de courir un tel risque.
Also, there is a greater risk of accidents. Aussi, il y a un plus grand risque d'accidents.
Why don't you run for president? Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
She didn't run fast enough to catch the bus. Elle n'a pas couru assez vite pour attraper le bus.
Don't risk insulting your boss. Ne risque rien en insultant ton patron.
Shepherd tried to run and was shot. Shepherd a essayé de s'enfuir et a été abattu.
He ran the risk of being caught and imprisoned. Il courait le risque de se faire attraper et emprisonner.
How fast you run! Comme vous courez vite !
You risk losing when you want to gain too much. On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
He is able to run faster than I am. Il peut courir plus vite que moi.
Policemen work at the risk of their own lives. Les policiers travaillent au péril de leur vie.
Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign. Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle.
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake. Je prends des risques, mais je pense que si nous faisons ça, nous ferons une énorme erreur.
I cannot run as fast as Jim. Je ne cours pas aussi vite que Jim.
The risk is too great. Le risque est trop grand.
Sooner or later, he will run out of luck. Tôt ou tard sa chance tournera.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!