OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Why did he run away? Pourquoi s'est-il enfui ?
We can run away from everything, except from our conscience. On peut tout fuir, sauf sa conscience.
Did you see anyone run away? As-tu vu quelqu'un s'enfuir ?
He had no choice but to run away. Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.
When they are in danger, they run away. Lorsqu'ils sont en danger, ils s'enfuient.
Sensing danger, he ran away. Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
You're just running away from life's problems. Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.
A big animal ran away from the zoo. Un grand animal s'est échappé du zoo.
He ran away from home three times before he was ten. Il a fugué de la maison trois fois avant ses dix ans.
He ran away with the money. Il s'est enfui avec l'argent.
I wanted to hit him, but he ran away from me. Je voulais le frapper, mais il m'a fui.
The thief ran away when she saw the policeman. Une voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
He ran away with the diamond. Il s'enfuit avec le diamant.
The hens ran away, dumbasses had left the door open to them. Les poules s'échappèrent, des cons leur avaient ouvert la porte.
She started screaming, and I ran away. Ella a commencé à hurler, et je me suis enfui.
I ran away from the training camp. Je me suis enfui du camp d'entraînement.
Youth runs away to never come back. La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Youth runs away and never comes back. La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
When he saw the policeman, he ran away. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
The moment he saw me he ran away. Au moment où il me vit, il s'enfuit en courant.

Реклама

Мои переводы