Примеры употребления "round" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все40 rond13 autour3 другие переводы24
It's warm here all the year round. Il fait chaud ici toute l'année.
She exuded nothing but confidence going into the final round. Rien n'émanait d'elle autre que la confiance en allant en phase finale.
Love makes the world go round. L'amour fait tourner le monde.
'Round the corner came a large truck. Au coin arriva un gros camion.
With you it's summer all year round. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
The contestants are gearing up for the final round of competition. Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.
Money makes the world go round. L'argent fait tourner le monde.
It is very cold here all the year round. Ici il fait très froid toute l'année.
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. À Hawai, on peut se baigner dans la mer toute l'année.
The advent of indoor tanning salons now allows Canadians to sport a sun-kissed look all year round. La venue des salons de bronzage intérieurs permet maintenant aux Canadiens d'afficher un bronzage toute l'année.
Round trip? Only one-way. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Round trip or one-way? Aller-retour ou aller simple ?
Dennis laughs at Wilson's round face. Denis rit du visage rondelet de Wilson.
Did you buy a round trip ticket? As-tu acheté un billet aller-retour ?
It is warm there all the year round. Là-bas, il fait chaud tout au long de l'année.
A guide conducted the visitors round the museum. Un guide fit faire le tour du musée aux touristes.
A passenger fainted, but the stewardess brought him round. Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
This mountain is covered with snow all year round. Cette montagne est couverte de neige tout au long de l'année.
That last round of chemo really sapped his energy. Cette dernière séance de chimio a réellement vidé mon énergie.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!