<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все53 tout de suite17 другие переводы36
Do your homework right away. Fais tes devoirs immédiatement.
They started working right away. Ils se mirent immédiatement à travailler.
I'm coming right away. J'arrive immédiatement.
Let us go right away. Allons-y dès maintenant.
You should begin right away. Vous devriez commencer sur-le-champ.
She left here right away. Elle est immédiatement partie d'ici.
She answered my letter right away. Elle répondit sans attendre à ma lettre.
We intended to start right away. On avait l'intention de commencer de suite.
I'll be there right away. Je serai là aussitôt.
Please send this package right away. S'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
He made up his mind right away. Il décida sans tarder.
She began to like him right away. Elle commença à l'aimer immédiatement.
I need it right away. Please hurry! J'en ai besoin immédiatement. Dépêche-toi, je te prie !
He did what I wanted right away. Il fit immédiatement ce que je voulais.
Do I need to go right away? Dois-je y aller derechef ?
Does he need to go right away? A-t-il besoin de partir immédiatement ?
I apologize for not replying right away. Je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu.
I must clean the bathroom right away. Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure.
Do I have to do it right away? Dois-je le faire séance tenante ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее