Примеры употребления "regular hitting surface" в английском

<>
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Bill is a regular fool. Bill est un vrai imbécile.
This table's surface is smooth. La surface de cette table est lisse.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
He's a regular at the bars and pubs around here. C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin.
Its surface was as flat as a mirror. Sa surface était aussi plate qu'un miroir.
We couldn't stop him from hitting her. Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper.
She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. Comme elle se rend chez le dentiste régulièrement, elle a rarement mal aux dents.
Three fourth of the earth surface are covered with water. Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
I'd like a full tank of regular unleaded. Je voudrais bien un réservoir plein de sans-plomb.
One-third of the Earth's surface is desert. Un tiers de la surface de la Terre est désert.
Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate. Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps là, son réveille-matin était son Second.
They guaranteed regular employment to their workers. Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés.
On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
It's like he has this special skill of hitting pressure points. C'est comme s'il avait ce don particulier d'appuyer là ou ça fait mal.
You have a regular pulse. Vous avez un pouls régulier.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. Je suis un habitué de ce restaurant dans ce quartier. Allons déjeuner ici aujourd'hui.
About one third of the earth's surface is land. À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!