Примеры употребления "regional administrative management center" в английском

<>
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
Fried spiders are a regional delicacy in Cambodia. Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Management of a company is different from ownership of a company. La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société.
A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan. Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan.
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know. Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il.
Do you have any regional dishes? Avez-vous des plats régionaux ?
The city center should be closed to all but pedestrian traffic. Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen. Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
The manager for regional operations in Brazil is sick and wont come for our meeting tomorrow. Le gestionnaire pour les opérations régionales au Brésil est malade et il ne viendra pas à la réunion demain.
Tom dreams of owning a house in the center of Boston. Tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de Boston.
A successful business is built on careful financial management. Un business prospère est une affaire de gestion financière prudente.
Paris is the center of the world, in a way. Paris est en un sens le centre du monde.
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. La direction a menacé de mettre la main-d'œuvre à la porte si celle-ci refusait les changements proposés.
The park lies in the center of the city. Le parc se trouve au centre-ville.
UBS is the largest bank in private wealth management in Europe. UBS est la plus grande banque en gestion de fortune d’Europe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!