Примеры употребления "refuse right" в английском с переводом на французский

<>
It was silly of him to refuse her offer. C'était idiot de sa part de refuser sa proposition.
It's worth a try, right? Ça vaut le coup d'essayer, non ?
I refuse to discuss the question. Je refuse de discuter de ce sujet.
Is it all right to take pictures in this building? A-t-on le droit de prendre des photos dans ce bâtiment ?
I refuse to answer such a stupid question. Je refuse de répondre à une question aussi stupide.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
I refuse to consent to that plan. Je refuse de consentir à ce projet.
Would 9 o'clock be all right? Neuf heures conviendrait-il ?
I refuse to be ignored any longer. Je refuse d'être ignoré plus longtemps.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Nous croyons qu'il est évident que les citoyens ont le droit d'avoir une bibliothèque publique.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Elle pourrait bien refuser de te parler car elle est de très mauvaise humeur.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
I don't see how I can refuse. Je ne vois pas comment je peux refuser.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Quand Sony est revenu avec une proposition de 2 milliards, CBS n'a pas pu refuser.
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.
I had to refuse her offer. J'ai dû refuser son offre.
It's all right with me. Je vais bien.
You were wrong to refuse his help. Tu as eu tort de refuser son aide.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!