Примеры употребления "recovering" в английском с переводом на французский

<>
The patient is recovering from his illness. Le patient se remet de sa maladie.
He is slowly recovering from his illness. Il récupère lentement de sa maladie.
I recovered from my illness. Je me suis remis de ma maladie.
Don't worry. I have completely recovered. Ne t'en fais pas. Je suis complètement guéri.
I want to recover my valuables. Je veux récupérer mes objets de valeur.
It was a miracle that he recovered. C'est un miracle qu'il se soit rétabli.
Amazingly, the old man recovered his health. Étonnamment, le vieil homme recouvra la santé.
She recovered from her long illness. Elle se remit de sa longue maladie.
My uncle has completely recovered from his illness. Mon oncle est complètement guéri de sa maladie.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive.
His son-in law completely recovered from his illness. Son gendre est complètement rétabli.
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs. Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes.
He has recovered from his bad cold. Il s'est remis de son mauvais rhume.
It took me a long time to recover from pneumonia. Cela m'a pris longtemps pour guérir ma pneumonie.
The doctors didn't expect my sister to recover as well as she did. Les médecins ne s'attendaient pas à ce que ma sœur se rétablisse aussi bien qu'elle l'a fait.
He never fully recovered from his injuries. Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures.
It will not be long before he recovers from his illness. Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
There's no chance that he'll recover. Il n'y a aucune chance qu'il se remette.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Une opération sur sa gorge lui a permis de guérir de la pneumonie, mais elle l'a laissé sans voix.
The patient will soon recover from his illness. Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!