Примеры употребления "quite" в английском с переводом "tout à fait"

<>
She is not quite content. Elle n'est pas tout à fait satisfaite.
The towel was quite useless. La serviette fut tout à fait inutile.
That's quite another thing. C'est tout à fait autre chose.
I'm quite better now. Je vais tout à fait mieux maintenant.
Measles can be quite dangerous. La rougeole peut être tout à fait dangereuse.
I was quite shocked by this. Je fus tout à fait choqué par cela.
I am quite all right now. Je vais tout à fait bien maintenant.
It's not quite ready yet. Ce n'est pas encore tout à fait prêt.
You really do speak English quite well. Vous parlez vraiment tout à fait bien l'anglais.
The saying is quite familiar to us. L'adage nous est tout à fait familier.
He is quite satisfied with his income. Il est tout à fait satisfait de ses revenus.
In my opinion, this is quite unsuitable. C'est tout à fait inconvenant selon mon opinion.
The operation is quite free from danger. L'opération est tout à fait exempte de danger.
I found the secret compartment quite by accident. Je découvris le compartiment secret tout à fait par accident.
I don't quite believe what he says. Je ne crois pas tout à fait à ce qu'il dit.
I don't quite understand what you are saying. Je ne comprends pas tout à fait ce que vous dites.
You aren't quite right about that — let me explain. Tu n'as pas tout à fait raison en la matière - laisse-moi t'expliquer.
As for me, I think the play was quite interesting. Pour ce qui me concerne, je pense que la pièce était tout à fait intéressante.
I didn't quite catch the name of that designer. Je n'ai pas tout à fait compris le nom de ce créateur.
There's something about this translation that isn't quite right. Il y a quelque chose dans cette traduction qui n'est pas tout à fait correct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!