Примеры употребления "provide clue" в английском с переводом на французский

<>
You have missed an important clue. Tu as manqué un indice important.
Cows provide us with milk. Les vaches nous fournissent du lait.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything. Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
I don't have a clue. Je n'en ai pas la moindre idée.
Sheep provide us with wool. Les moutons nous fournissent la laine.
There was no clue as to the identity of the murderer. Il n'y avait pas d'indice quant à l'identité du meurtrier.
He worked hard to provide for his family. Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
We have no clue where he is. Nous n'avons aucune idée d'où il se trouve.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
I haven't got a clue. Je ne sais pas.
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
I'll provide you with all the necessary information. Je vous fournirai toute l'information nécessaire.
Many libraries also provide wireless local area network. De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local.
Who will provide capital for the venture? Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
He has a wife and two young children to provide for. Il a une femme et deux enfants à nourrir.
We must always provide against disasters. Nous devons toujours nous préparer face aux désastres.
Bees provide honey for us. Les abeilles nous fournissent du miel.
Bees provide us with honey. Les abeilles nous fournissent en miel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!