Примеры употребления "provide arms" в английском с переводом на французский

<>
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Cows provide us with milk. Les vaches nous fournissent du lait.
The criminal came out of the house with arms raised. Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.
She held her baby in her arms. Elle tenait son bébé dans ses mains.
Sheep provide us with wool. Les moutons nous fournissent la laine.
She clutched her baby in her arms. Elle serra son bébé dans ses bras.
He worked hard to provide for his family. Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
Some people are demonstrating against nuclear arms. Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program. Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives. Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
The young woman was carrying an infant in her arms. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.
I'll provide you with all the necessary information. Je vous fournirai toute l'information nécessaire.
They made more powerful arms. Ils construisirent des armes plus puissantes.
Many libraries also provide wireless local area network. De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local.
John sat with arms crossed. John s'assied les bras croisés.
Who will provide capital for the venture? Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!