Примеры употребления "property manager" в английском с переводом на французский

<>
The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers. Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues.
I buy my silver from a man who has a mine on his property. J'achète l'argent à un homme qui possède une mine.
The manager of this store is growing a beard. Le gérant de ce magasin se fait pousser la barbe.
This land is my property. Cette terre est ma propriété.
He left his team as he could not get along with the manager. Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur.
This is private property. C'est une propriété privée.
As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch. Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
In some societies, wives are still considered the property of their husbands. Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux.
Would you like to talk to the manager? Voudriez-vous vous entretenir avec le directeur ?
A patent right is an important property. Un brevet est une propriété importante.
He isn't actually the manager. Il n'est pas vraiment le gérant.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Si seulement j'avais vendu cette propriété avant l'explosion de la bulle économique, je n'aurais pas perdu tout cet argent.
Mr White was the manager of a hotel in Springfield. M. White était le directeur d'un hôtel à Springfield.
He was charged with acquiring criminal property. Il a été mis en examen pour recel.
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America. À mon chef de campagne, David Plouffe ! Le héros méconnu de cette campagne, qui a construit la meilleure, la meilleure campagne politique, je pense, dans l'histoire des États-Unis d'Amérique.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.
The manager called an urgent staff meeting. Le directeur a convoqué une réunion d'urgence du personnel.
He handed over all his property to his son. Il remit toute sa propriété à son fils.
The manager advanced a proposal at the meeting. Pendant la réunion, le directeur a avancé une proposition.
He passed his property on to his son. Il passa son bien à son fils.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!