Примеры употребления "progresses" в английском

<>
This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done. Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait.
We’ve made good progress. Nous avons réalisé des progrès sensibles.
We make progress only one step at a time. Nous progressons seulement un pas après l'autre.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
She is progressing in Chinese. Elle fait des progrès en chinois.
Trade leads to national progress. Le commerce conduit au progrès de la nation.
I saw your progress about your dentist career and I'm really happy for you! J'ai vu que tu progressais dans ta carrière de dentiste et j'en suis vraiment content pour toi !
Progress in medicine is going ahead by leaps and bounds. Le progrès en Médecine avance par sauts et par bonds.
Science has made remarkable progress. La science a fait un progrès remarquable.
If it continues progressing well, it will be up and running in under a month. Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
Computers have made rapid progress. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Our progress was put in check. Notre progrès a été mis en échec.
There is no progress without communication. Il n'y a pas de progrès sans communication.
He shows no mark of progress. Il ne montre pas de signe de progrès.
Comparative studies now made rapid progress. Les études comparatives font maintenant des progrès rapides.
His apprehension greatly hinders his progress. Son appréhension gêne considérablement son progrès.
She's making progress in cooking. Elle fait des progrès en cuisine.
I'm satisfied with his progress. Je suis satisfait de ses progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!