Примеры употребления "prior written consent" в английском

<>
I was able to get my parents to consent to my marriage. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
Condillac, with sensationalism, revolutionised the concept of mind, making language and gesture prior to ideas, shattering Locke's conception of language as a mere passive medium. Condillac, avec le sensationnalisme, révolutionna le concept de l'esprit, faisant du langage et du geste les précurseurs des idées, faisant voler en éclats la conception de Locke du langage comme simple médium passif.
Was this letter written by Mary? Cette lettre a-t-elle été écrite par Mary ?
My silence is not to be read as consent. Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation.
Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children. Les parents ont la priorité pour choisir le genre d'éducation que leurs enfants recevront.
And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire. Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
We will only consent on that condition. Nous accepterons seulement à cette condition.
Have you ever read a book written about Japan? Avez-vous jamais lu un livre à propos du Japon ?
I refuse to consent to that plan. Je refuse de consentir à ce projet.
I must apologize for not having written for such a long time. Je dois présenter mes excuses pour ne pas avoir écrit pendant si longtemps.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else. Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
If I had known his address, I would have written to him. Si j'avais connu son adresse, je lui aurais écrit.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
The book is being written by my husband. Le livre est en train d'être écrit par mon mari.
You have neither written, nor phoned. Tu n'as ni écrit, ni téléphoné.
Written in easy English, this book is suitable for beginners. Écrit dans un anglais facile, ce livre est convenable aux débutants.
It is written in his face. C'est écrit sur son visage.
Who was the letter written to? À l'attention de qui la lettre était-elle écrite ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!