Примеры употребления "pride oneself" в английском

<>
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. Une personne peut être fière sans être vaine. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi-même.
My pride prevented me from borrowing money from him. La fierté m'empêcha de lui emprunter de l'argent.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
The words hurt his pride. Les mots ont blessé sa fierté.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
We take particular pride in providing efficient solutions. Nous mettons un point d'honneur à fournir des solutions efficaces.
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Too much humility is pride. L'humilité excessive est de l'orgueil.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
He is takes pride in his son. Il est fier de son fils.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
"I nipped your national pride, I see." "You must have nipped it a long time ago, I can't even remember it." « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
What is hell? Hell is oneself. Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
He took pride in his dog. Il était fier de son chien.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
The cup is to take pride of place in my study. La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau.
There is no better friend or parent than oneself. Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
It was difficult for him to hide his pride in his success. Il lui était difficile de cacher la fierté qu'il avait de son succès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!