Примеры употребления "political" в английском с переводом "politique"

<>
Переводы: все39 politique39
Developing political awareness takes time. Développer la conscience politique prend du temps.
A declaration of political views. Une déclaration d'opinions politiques.
The political situation has changed. La situation politique a changé.
Everything is political, including growing radishes. Tout est politique, même la culture des radis.
Man is by nature a political animal. L'Homme est par nature un animal politique.
The political centre has increasingly lost direction. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
We are sick and tired of political corruption. Nous en avons assez de la corruption politique.
The scandal was fatal to his political future. Le scandale fut fatal à sa carrière politique.
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. Les dons d'entreprises aux organisations politiques sont placés sous haute surveillance.
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.
Public opinion plays a vital in the political realm. L'opinion publique joue un rôle crucial dans le monde politique.
The organization is not connected with any political parties. L'organisation n'est associée à aucun parti politique.
The speaker hinted at corruption in the political world. Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.
Last year saw a big political change in Japan. L'année dernière a connu d'importants changements politiques au Japon.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.
Are you satisfied with the political situation in your country? Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
The political scandal was brought to light by two journalists. Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Those people are political allies and will help each other. Ces gens sont des alliés politiques et s'entraideront.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!