Примеры употребления "plusquam records" в английском

<>
Where are the history records of our MSN chats? Où se trouvent les enregistrements des historiques de nos clavardages MSN ?
The secretary was asked to file past records. On demanda à la secrétaire de classer les anciennes notes.
I have no less than one thousand records. Je n'ai pas moins d'un millier de disques.
There are a lot of beautiful songs on these records. Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990. Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix.
Where are the history records of our chats on MSN? Où se trouvent les historiques de nos clavardages MSN ?
She gave me access to her records. Elle m'a autorisé l'accès à ses enregistrements.
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
Almost all my records were imported from Germany. Presque tous mes disques sont importés d'Allemagne.
CDs have taken the place of records. Les CD ont pris la place des vinyls.
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. Tu pourrais être inscrit dans le livre Guinness des Records du Monde comme le plus grand buveur d'alcool.
His father got records of bird songs for him. Son père lui enregistra des chants d'oiseaux.
He has quite a few records. Il a pas mal de disques.
The scientists examined dendrochronological records. Les scientifiques examinèrent les relevés dendrochronologiques.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man. Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu.
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records. Les CD ont complètement remplacé les vinyles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!