Примеры употребления "phone line" в английском

<>
They tapped the terrorists' phone lines. Ils mirent sur écoute les lignes téléphoniques des terroristes.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
I would like to make a phone call. J'aimerais passer un appel.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
Could I please use your phone? Pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ?
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
You should turn off your cell phone. Tu devrais éteindre ton téléphone portable.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Answer the phone. Répondez au téléphone !
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Could I use your phone? Pourrais-je utiliser votre téléphone ?
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
The iPhone is an extraordinary cell phone. L'Iphone est un téléphone portable extraordinaire.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week. Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Look in the phone book. Regarde dans l'annuaire.
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!