Примеры употребления "queue" во французском

<>
Mon chien remue la queue. My dog is wagging his tail.
Je fais la queue à l'épicerie. I am in the grocery line.
Je me trouve dans le wagon de queue. I'm in the rear car.
Mon chien a une longue queue. My dog has a long tail.
Il faut que vous fassiez la queue. You have to wait in line.
Un poisson nage en bougeant sa queue. A fish swims by moving its tail.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
L'enfant attrapa le chat par la queue. The boy caught the cat by the tail.
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma. There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. A cow chases away flies with its tail.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
Le chien suivit son maître en agitant la queue. The dog followed its master, wagging its tail.
Cette sorte de chat ne possède pas de queue. This type of cat has no tail.
J'ai vu la queue d'une baleine, aujourd'hui. I saw a whale tail today.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. A rabbit has long ears and a short tail.
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson. The little mermaid sighed and looked sadly at her fish tail.
Les chiens remuent la queue et les chats fouettent la leur. Dogs wag their tails and cats swish theirs.
Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête. I can't make head or tail of what you say.
Ce que tu dis n'a pour moi ni queue ni tête. I can't make head or tail of what you say.
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue. In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!