<>
Для соответствий не найдено
What is hell? Hell is oneself. Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi.
Nothing would persuade him. Rien ne pourrait le persuader.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on one's work. But one becomes completely forgetful of the people around oneself. C'est bien de pouvoir concentrer tout son esprit sur son travail. Mais on oublie complètement les gens autour de soi.
I think there is no point in trying to persuade him. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without endebting oneself. C'est très difficile de survivre dans une grande ville comme Tokyo sans s'endetter.
It is absurd trying to persuade him. Il est absurde d'essayer de le persuader.
To know oneself is not easy. Se connaître soi-même n'est pas simple.
She attempted to persuade her father. Elle a essayé de convaincre son père.
Of all pleasures, the sweetest is to see oneself praised by those that everybody is praising. De tous les plaisirs, le plaisir le plus doux, c'est de se voir loué de ceux que chacun loue.
Some old men, by continually praising the time of their youth, would almost persuade us that there were no fools in those days; but unluckily they are left themselves for examples. Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.
Can you persuade him to join our club? Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ?
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Douter de soi est le premier signe d'intelligence.
Can I persuade you to stay a few more days? Puis-je vous convaincre de rester quelques jours de plus ?
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations. Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations.
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. Peut-être qu'ayant réalisé que c'était impossible de la persuader, Ms. Kurosaki a soupiré et s'est rassise sur son siège.
To know oneself is difficult. Il est difficile de se connaître soi-même.
She tried to persuade him to organize a boycott. Elle tenta de le persuader d'organiser un boycott.
One should see oneself with one's neighbour's eye. Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip. J'ai eu des difficultés à essayer de le persuader d'annuler le voyage.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее