Примеры употребления "paths" в английском с переводом на французский

<>
Переводы: все24 chemin21 sentier3
The future has many paths - choose wisely. L'avenir a beaucoup de chemins - choisis sagement.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
There is a path through the wood. Il y a un sentier qui passe à travers le bois.
The path is the goal. Le chemin est le but.
It's not a road, but a path. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
The path is bordered with hedges. Le chemin est limité par des haies.
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain. J'aimerais que les passants arrêtent de jeter leurs canettes vides et autres ordures sur le sentier de montagne.
No flowery path guides to glory. Aucun chemin de fleurs ne conduit à la gloire.
They walked along a narrow path. Ils ont marché le long d'un chemin étroit.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
The path zigzagged up the steep slope. Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide.
You're on the path of success. Tu es sur le chemin de la réussite.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
There is a narrow path running along by the cliff. Un étroit chemin court le long de la falaise.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Le chemin vers le mal peut apporter un grand pouvoir, mais pas la loyauté.
I am seeking the path to the end of the universe. Je cherche le chemin du bout de l'univers.
That car in the middle of the path is an inconvenience. La voiture au milieu du chemin est très gênante.
Let's look at the path that you've walked so far. Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.
As soon as a man is born, his path already leads to death. Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts. Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!