Примеры употребления "passing" в английском

<>
Black clouds were passing above the city. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.
He is sure of passing the examination. Il est certain de réussir l'examen.
A passing car splashed water on us. Une voiture qui passait nous a éclaboussés.
After all, he succeeded in passing the exam. Après tout, il a réussi l'examen.
When he saw Jesus passing by, he said... Quand il vit Jésus passer, il dit...
Ken saved his face by passing the examination. Ken sauva la face en réussissant à l'examen.
A passing car splashed my coat with water. Une voiture qui passait m'a éclaboussé mon pardessus.
Her passing the exam is a sure thing. Dix contre un qu'elle réussira l'examen.
He's been passing off my ideas as his. Il a fait passer mes idées pour les siennes.
He studied hard with the intention of passing the examination. Il travailla dur, avec l'intention de réussir son examen.
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
A passing car hit a puddle and splashed water all over me. Une voiture qui passait sur une flaque m'éclaboussa de l'eau des pieds à la tête.
Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals. Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
Pass me the butter, please. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
I finally passed that test. J'ai finalement réussi cet examen.
The car put on a burst of speed and passed the truck. La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion.
Pass me the ketchup, please. Passe-moi le ketchup, s'il te plait.
He managed to pass the examination. Il a réussi à avoir son examen.
Could you pass the salt? Pouvez-vous me passer le sel ?
The following persons passed the examination. Les personnes suivantes ont réussi l'examen.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!