Примеры употребления "parent color" в английском

<>
This ugly yellow reminds me of the color of your bedsheets. Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit.
Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees. Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux.
One roll of color film, please. Un film couleur, s'il vous plait.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
I like this color as well. J'aime aussi cette couleur.
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. "Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
Don't judge others by the color of their skin. Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau.
There is no better friend or parent than oneself. Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même.
The color white is a symbol of purity. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
He's the new CEO from the parent company in France. Il est le nouveau PDG de la compagnie mère en France.
Yes, it is nice, but I do not like the red color very much. Oui, c'est beau, mais je n'aime pas beaucoup la couleur rouge.
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." "Eh ? Où est Keiko ?" "Elle a dit qu'elle avait une rencontre parents-enfants et qu'elle serait en retard."
I like the color blue. J'aime la couleur bleue.
There was almost no color in his face. Il n'y avait presque plus de couleur sur son visage.
An artist must have an eye for color. Un artiste doit avoir le sens des couleurs.
That's a horse of a different color. C'est tout à fait autre chose.
She bought him a sweater, but he hated the color. Elle lui acheta un chandail mais il en détesta la couleur.
I never thought it'd be this hard to choose a color to paint the kitchen. Je n'aurais jamais pensé qu'il serait aussi difficile de sélectionner une couleur pour peindre la cuisine.
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. L'information présentée dans l'article de Kelly sur la coordination des couleurs est considérée comme étant utile dans l'élaboration d'une théorie alternative.
You can choose whichever color you like. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!