Примеры употребления "panel discussion" в английском

<>
The problem was under discussion. Le problème était en discussion.
The instrument panel has a very ergonomic layout. Le panneau de commandes de l'instrument a une disposition très ergonomique.
He is not kind of person who is open to discussion. Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion.
They decided to put an end to the discussion. Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.
Your question does not bear on the subject under discussion. Votre question ne concerne pas le sujet discuté.
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. Votre proposition ne semble pas se rapporter à notre discussion du moment.
They entered into a discussion about the issue. Ils ont commencé un débat concernant le problème.
They began a discussion. Ils entamèrent une discussion.
The discussion was heated. La discussion était animée.
After three hours of discussion we got nowhere. Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle-part.
The three-day discussion was worthwhile. Les trois jours de débats en valaient la peine.
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. Après de vives discussions, un compromis a été adopté à l'effet que les fumeurs pourront maintenant fumer dans le coin pour fumeurs.
They entered into a discussion. Ils entamèrent une discussion.
We're trying to have a serious discussion here. Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là.
This discussion is over. Cette discussion est terminée.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
We ended this discussion. Nous avons mis fin à cette discussion.
It was not mentioned in the process of discussion. On n'en a pas parlé dans la discussion.
The long discussion came to an end at last. Cette longue dispute est enfin terminée.
There was a discussion on the measures. Ces mesures ont été débattues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!