Примеры употребления "débats" во французском

<>
Tatoeba: Là où les débats sont plus chauds que lorsque les lapins s'accouplent dans une chaussette ! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
Les trois jours de débats en valaient la peine. The three-day discussion was worthwhile.
Tatoeba: Là où les débats sont plus chauds que deux lapins en train de faire des bébés dans une chaussette ! Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!
"Séminaire", dans les universités, se réfère à des débats et à la présentation des résultats de recherche par quelques étudiants. 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
Peu de débats historiques ont soulevé autant de passion que celui relatif à la slavisation de la Grèce entre le VIIe et le IXe siècle. Few historical debates have inflamed passions as much as the debate concerning Slavisation of Greece between the 7th and 9th centuries.
C'est un débat ésotérique. It's an esoteric debate.
Nous avons débattu sur le problème. We discussed the problem.
Les candidats débattirent du sujet en détail. The candidates thoroughly argued the point.
Ils ont commencé un débat concernant le problème. They entered into a discussion about the issue.
Nous avons débattu du problème. We debated the problem.
Il est prématuré d'en débattre maintenant. It is premature to discuss it now.
Les avocats débattirent du cas des heures durant. The lawyers argued the case for hours.
Le débat sur les intellectuels rebondit. The debate about intellectuals bounces back.
Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit. We discussed the problem far into the night.
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
C'était à peine un débat. It wasn't much of a debate.
Nous avons débattu de ce problème à de nombreuses reprises mais en vain. We have discussed the problem several times but to no avail.
Nous avons eu un débat très vif. We had a very vigorous debate.
Nous avons débattu du nouveau projet pendant trois heures et avons conclu que le plan d'Andrew était le meilleur. Having discussed the new project for three hours, we concluded that Andrew's plan was the best.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!