Примеры употребления "outstanding matters" в английском с переводом на французский

<>
Tom likes Mary, but Mary likes John. To make matters even more interesting, John likes Alice, but Alice likes Tom. Tom aime Marie, mais Marie aime John. Pour rendre les choses encore plus intéressantes, John aime Alice, mais Alice aime Tom.
I have a lot of work still outstanding. J'ai encore beaucoup de travail à finir.
It no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
Ichiro is an outstanding baseball player. Ichiro est un remarquable joueur de baseball.
Safety is what matters most. La sécurité est la chose la plus importante.
Although he's young, he's an outstanding doctor. Bien qu'il soit jeune, c'est un remarquable médecin.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge. De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding? Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ?
The only thing that matters is that you weren't injured. La seule chose qui compte est que tu n'as pas été blessé.
Werner Herzog makes outstanding documentaries and feature films. Werner Herzog réalise de remarquables films documentaires et de fiction.
Nothing really matters. Rien n'a vraiment d'importance.
Tom is scrupulous in matters of business. Tom est scrupuleux en ce qui concerne les affaires.
They are matters which we need to discuss. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
The only thing that matters is that we are all together. La seule chose qui importe est que nous soyons tous ensemble.
Don't trifle with such serious matters. Ne prends pas à la légère ces sujets aussi sérieux.
To make matters worse, it began to rain. Pour aggraver les choses, il commença à pleuvoir.
It was getting dark, and, what made matters worse, it began to rain. Il commençait à faire sombre et, pour empirer les choses, il s'est mis à pleuvoir.
To make matters worse, it began snowing. Pour ne rien arranger, il se mit à neiger.
With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.
This no longer matters. Ça n'a plus d'importance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!