Примеры употребления "of special interest" в английском

<>
Gradually the interest rate will increase. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
I have no interest in ordinary people. Je n'ai aucun intérêt dans les gens ordinaires.
Are you doing anything special for New Year's Eve? Faites-vous quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ?
Modern art has no interest for me. L'art moderne ne m'intéresse pas.
Birds, for instance, have a special protective device. Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection.
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. Ce n'est pas parce qu'un livre n'intéresse pas les lecteurs que la faute se situe forcément dans le livre.
Christmas is a special holiday. Noël est un jour férié à part.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
It's my special recipe, rabbit stew. C'est ma recette spéciale, le ragoût de lapin.
The fact was of interest to the scientists. Ce fait intéressait les scientifiques.
The thief had special tools for picking locks. Le voleur disposait d'outils spéciaux pour crocheter les serrures.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Foreigners get special treatment in that country. Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays.
She has a 10 percent interest in the company. Elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise.
Sir, that CD is available only by special order. Monsieur, ce CD n'est disponible que sur commande.
The Federal Reserve slashed interest rates. La réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts.
I have no objection to paying a special fee if it is necessary. Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!