OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Pourquoi as-tu choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Cette cabane est un lieu très particulier. This hut is a very special place.
C'est le secrétaire particulier du patron. He is the boss's private secretary.
Est-ce que le Nazisme était particulier à l'Allemagne ? Was Nazism peculiar to Germany?
Pourquoi avez-vous choisi ce thème particulier ? Why did you choose that particular subject?
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
J'ai loué les services d'un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Je n'ai rien de particulier à faire. I have nothing particular to do.
Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Je me souviens d'un poème en particulier. I remember one poem in particular.
Faites-vous quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Je n'ai rien de particulier à dire. I have nothing particular to say.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion.

Реклама

Мои переводы