Примеры употребления "north atlantic treaty organisation" в английском с переводом на французский

<>
The Vikings sailed most of the North Atlantic before entering the Mediterranean sea. Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée.
We flew across the Atlantic. Nous avons volé au-dessus de l'Atlantique.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
This organisation promotes literacy in rural areas. Cette organisation promeut l'alphabétisation des zones rurales.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
The canal connects the Atlantic with the Pacific. Ce canal relie l'Atlantique au Pacifique.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality. Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. Charles Lindbergh a effectué la première traversée en solitaire de l'océan Atlantique en 1927.
Hokkaido is in the north of Japan. Hokkaido se situe au nord du Japon.
How can you contribute to our organisation? Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?
The Lisbon treaty envisions a citizens' initiative. Le traité de Lisbonne prévoit une initiative citoyenne.
The Atlantic Ocean separates America from Europe. L'océan Atlantique sépare l'Amérique de l'Europe.
The army is the linchpin of North Korean dictatorship. La dictature nord-coréenne repose sur l'armée.
France had signed a secret treaty with Spain. La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne.
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean. Le Brésil est bordé par dix pays ainsi que par l'océan Atlantique.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. Je me demande si le niveau de la mer montera vraiment quand la glace au pôle Nord fondra.
The two countries negotiated a treaty. Les deux pays ont négocié un traité.
My house is north of the library. Ma maison est au nord de la bibliothèque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!