<>
Для соответствий не найдено
That's nice of you C'est gentil de ta part
Bob is a nice person. Bob est une personne gentille.
My father is very nice. Mon père est très gentil.
He is nice to me. Il est gentil avec moi.
He is a nice person. Il est une gentille personne.
You are a nice boy. Tu es un gentil garçon.
He's nice to everybody. Il est gentil avec tout le monde.
You are both cute and nice. Tu es à la fois mignon et gentil.
It is really nice of you. C'est très gentil de ta part.
He's very nice with her. Il est très gentil avec elle.
He met a nice young man. Il a rencontré un gentil jeune homme.
I'll get you a nice girl. Je te présenterai une gentille fille.
He is a kind and nice fellow. C'est un type gentil et sympa.
Everybody says he's a nice person. Tout le monde dit qu'il est un homme gentil.
I'll introduce you to a nice girl. Je te présenterai une gentille fille.
For goodness' sake, please be nice to him. Pour l'amour de Dieu, sois gentil avec lui.
"That's very nice of you," Willie answered. "C'est très gentil de votre part", répondit Willie.
It would be nice if you helped me a little. Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.
I didn't expect such a nice present from you. Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part.
Would you have helped me a little, it would have been nice. Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее