Примеры употребления "move downward" в английском

<>
I'm excited about the move. Je suis excité à l'idée du déménagement.
The elephant won't move an inch. L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre.
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can. En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent.
Don't move. Ne bougez pas.
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors. Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
He pulled with all his strength but the rock would not move. Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
It's your move. C'est ton tour.
Please move the chair. It's in the way. Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
Don't you move from here. Ne bouge pas d'ici.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
I think it's time for me to move into a smaller home. Je pense qu'il est temps pour moi de déménager pour un logement plus petit.
The horse stopped and refused to move. Le cheval s'arrêta et refusa de bouger.
He helped me move. Il m'a aidé à déménager.
No one can move the big box. Personne n'arrive à bouger la grosse caisse.
Tom helped me to move. Tom m'a aidé à déménager.
The dancer's every move was perfect. Tous les mouvements du danseur étaient parfaits.
Can you move this desk by yourself? Peux-tu déplacer ce bureau seul ?
Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger.
People notice every move he makes. Les gens remarquent chacun de ses mouvements.
Love songs move me. Les chansons d'amour m'émeuvent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!