Примеры употребления "more" в английском с переводом "bien"

<>
She can speak Spanish, much more English. Elle sait parler espagnol, mais son anglais est bien meilleur.
He can no more swim than a hammer can. Il nage aussi bien qu'un marteau.
He is good at French, much more so at English. Il est bon en français mais bien meilleur en anglais.
Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on. Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. S'il n'existait pas au monde une chose telle que l'affectation, mon opinion personnelle est, et j'espère que vous êtes d'accord avec moi, que nous pourrions nous entendre bien mieux que nous ne le faisons et pourrions être d'infiniment meilleure compagnie que nous ne le sommes.
Ah, that's much better. Ah, c'est bien meilleur.
She found herself much alone. Elle s'est retrouvée bien seule.
Many students have failed the test. Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
We didn't have much fun. On ne s'est pas bien amusé.
She knows much about recent fashions. Elle connaît bien la dernière mode.
Do you know him that much? Tu le connais aussi bien que ça ?
She's much happier than him. Elle est bien plus heureuse que lui.
She is much taller than me. Elle est bien plus grande que moi.
She's much heavier than him. Elle est bien plus lourde que lui.
China and Japan differ in many points. La Chine et le Japon sont différents sur bien des points.
She can speak Spanish, much more English. Elle sait parler espagnol, mais son anglais est bien meilleur.
I could not sleep much last night. Je n'ai pas bien dormi la nuit dernière.
It will become much warmer in March. Il fera bien plus chaud en mars.
From their enemies, wise men learn many things. De leurs ennemis les sages apprennent bien des choses.
During the war, people went through many hardships. Pendant la guerre les gens ont traversé bien des épreuves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!