Примеры употребления "moon set" в английском с переводом на французский

<>
How does the moon shine at night? Pourquoi la lune brille-t-elle la nuit ?
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
I'm not asking for the moon. Je ne demande pas la lune.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
Armstrong was the first man to reach the moon. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
An eclipse of the moon is a rare phenomenon. Une éclipse de lune est un phénomène rare.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
Don't reach for the moon, child. Ne vise pas la lune, mon enfant.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
I tried to imagine life on the moon. J'ai essayé d'imaginer la vie sur la Lune.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
The sun is brighter than the moon. Le soleil est plus brillant que la lune.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
Neil Armstrong was the first astronaut to walk on the moon. Neil Armstrong fut le premier astronaute à marcher sur la lune.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
The space ship will get to the moon soon. Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!